You are currently looking at Flamebate, our community forums. Players can discuss the game here, strategize, and role play as their characters.
You need to be logged in to post and to see the uncensored versions of these forums.
Make Kyoubai more Japanese | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Change the error “You don’t have enough Flezz to place that bid.” to “To low of purchasing with you flezz” or some similarly nongrammatical phrase. |
||||||
Posted On: 01/16/2009 2:37PM | View Big Brother's Profile | # | ||||||
|
That would make it more Japanese?... Are you saying Japanese people are dumb and stupid? Stoned_elf edited this message on 01/16/2009 2:47PM |
||||||
Posted On: 01/16/2009 2:47PM | View Stoned_elf's Profile | # | ||||||
|
Ummm… no… I’m saying they don’t speak English well. |
||||||
Posted On: 01/16/2009 2:48PM | View Big Brother's Profile | # | ||||||
|
Who many Japanese’s do you know?
I know quite a bunch and they do speak English with accent but none is grammatically incorrect! |
||||||
Posted On: 01/16/2009 2:51PM | View Stoned_elf's Profile | # | ||||||
|
Stoned_elf Posted:
He must know chinese farmers, these are the ones who don’t speak english very well. |
||||||
Posted On: 01/16/2009 2:52PM | View Fran's Profile | # | ||||||
|
... Kyoubai ALREADY says that Japanese people don’t speak english well… |
||||||
Posted On: 01/16/2009 2:53PM | View Big Brother's Profile | # | ||||||
|
ni hao dai kyoudai! |
||||||
Posted On: 01/16/2009 2:54PM | View 1337xxxxxxxxxlol...'s Profile | # | ||||||
|
Big Brother Posted:
In general, they SPEAK just fine. The All Your Base-eqsue comedy comes from people not being able to do effective written translations, which is a completely different issue. |
||||||
Posted On: 01/16/2009 2:55PM | View OrsonScottCard's Profile | # | ||||||
|
I like the game communicating with me in proper English when trading. I think a lot of misspellings are great for establishing character and whatnot, but especially for those of us who are not native speakers, broken English is hard to read. |
||||||
Posted On: 01/16/2009 2:56PM | View Bling Fling's Profile | # | ||||||
|
Bling Fling Posted:
This is intentional. I don’t want people not understanding how to actually use the tool, even if it breaks the consistency.
Besides, you could say it’s just BidSquid who has broken English. The site was properly translated. |
||||||
Posted On: 01/16/2009 2:57PM | View Evil Trout's Profile | # | ||||||
|
Bling Fling Posted:
QFT, especially since ET already said he plans to keep the site English-only while still pursuing non-English advertising partners. |
||||||
Posted On: 01/16/2009 3:04PM | View OrsonScottCard's Profile | # | ||||||
|
Or you can run a few sentences through altavista’s babelfish. English-> Japanese and back again. If it’s still a little jumbled replace a few choice words to make a little more understandable. The phrase would be something like: “It does not have sufficient flezz which puts in place the bid”. Balloon edited this message on 01/16/2009 3:11PM |
||||||
Posted On: 01/16/2009 3:10PM | View Balloon's Profile | # | ||||||